Presentaciones = Chalintukuwün |
|
Mi nombre es Mario |
= |
Inche Mario pigen |
|
|
Mi nombre (apellido) paterno es Cayupan, mi nombre (apellido) materno es Cayunao |
= |
Ta ñi chaw üy Cayupan, ta ñi ñuke üy Cayunao |
|
|
Tengo 20 años |
= |
Nien epu mari xipantu |
|
|
Presentación de los parientes = chalintukun reñman |
En mapunzugun existe una diferencia entre los parientes de una mujer y los de un hombre. Además, en la presentación se incluye la procedencia territorial y parental, lo que se entiende como el tuwün (procedencia territorial) y küpan (procedencia parental) |
|
Presentación de los parientes por parte de una mujer = zomo ñi chalintuku reñman |
|
Tengo tres hermanos: dos hermanos y una hermana |
= |
nien küla lamgen: epu wenxu lamgen ka kiñe zomo lamgen |
|
|
Presentación de los parientes por parte de un hombre = wenxu ñi chalintuku reñman |
|
Tengo dos hermanos y tres hermanas |
= |
nien epu peñi ka küla zeya |
|
|
Presentación de la procedencia = kimelün ñi tuwün |
|
Vengo de la comunidad de Chol Chol |
= |
tuwün Chol chol mapu mew |
|
|
Presentación de los padres y abuelos = chalintun ñi küpan ka ñi tuwün |
|
Mi padre se llama Juan, mi madre se llama Rosa |
= |
Ta ñi chaw Juan pigey, ta ñi ñuke Rosa pigey |
|
|
Mi abuelo paterno se llama Pedro, mi abuela paterna se llama Marta |
= |
Ta ñi laku Pedro pigey, ta ñi kuku Marta pigey |
|
|
Mi abuelo materno se llama Domingo, mi abuela materna se llama Margarita |
= |
Ta ñi chezki Domingo pigey, ta ñi chuchu Margarita pigey |
|
|
Los tíos = Chaw mew ka ñuke mew chi reñman |
Para presentar a los tíos se sigue el mismo modelo referido a los padres y a los abuelos. Para el mapuche existen distintos tíos dependiendo de la relación que se estable con cada uno. |
|
Tío paterno |
= |
maje |
|
|
Tía paterna |
= |
pabu |
|
|
Tío materno |
= |
weku |
|
|
Tía materna |
= |
ñukentu |
|