Las expresiones de cortesía
"Específicas"
o Saludos "Específicos"
Se usa de acuerdo
a las horas del dia o las circunstancias
|
¿Mba’éichapa
neko’ẽ? (1) |
¿Cómo amaneciste?
¿Como amaneció Ud.? |
|
|
Cheko’ẽ porã, ¿ha nde? |
*Amanecí bien, y ¿Ud.? |
|
|
¿Mba’éichapa nde pyhareve? |
Buenos dias, ¿como está? |
|
|
*Chepyhareve porã,
¿ha nde? |
*Mi mañana es buena,
y ¿Ud.? |
|
|
¿Mba’éichapa ndeasaje?
(2) |
Buenas siestas, ¿como
está? |
|
|
*Cheasaje porã, ¿ha
nde? |
*Mi siesta es buena,
y ¿Ud.? |
|
|
¿Mba’éichapa ndeka’aru? |
Buenas Tardes, ¿como
está? |
|
|
*Cheka’aru porã,¿ha
nde? |
*Mi tarde es buena, ¿y
Ud.? |
|
|
¿Mba’éichapa nde pyhare? |
Buenas noches, ¿como
está? |
|
|
*Cheka’aru porã,¿ha
nde? |
*Mi noche es buena,¿y
tú? |
|
|
Mba’éichapa reiko?
|
¿Qué tal cómo andas?
|
|
|
*Iporãiterei ¿ha nde?
|
*Muy bien,¿y tu? |
|
|
*Iporãnte avei |
*Bien también |
|
1-) Saludo mañanero usado inmediatamente después de haber dejado la cama. "Mba’éichapa nde pyhareve": equivale más al "Buenos dias" español.
2-) "Buenas siestas". Este saludo no existe en otro idioma, en el Guaraní sí; es el lapso
entre las 12 del mediodía y las 2 de la tarde.
|